Page 192 - TAKIM SPORLARI 12
P. 192

2 2       Hücum Dublajları





               Smaç yapan takımın atağının rakip oyuncular tarafından blokla engellenmesiyle bloktan dönen topun kendi
            alanına düşmesini önlemek için hücum yapan takımın takım hâlinde yaptığı savunma hareketine hücum dub-
            lajı denir. Müsabaka esnasında savunmadan hücuma geçişle hücum dublajının uygulanması ve bloktan dö-
            nen topun dublajla oyuna kazandırılması, takımın öz güvenin artmasını ve moral gücünün yükselmesini sağlar.
               Hücum dublajı takım hâlinde uygulanır. Hücum yapan oyuncunun etrafına takım arkadaşlarının yay şek-
            linde sarılmasıyla dublaj yapılır. Hücum dublajında hücum yapan oyuncunun arkasında pozisyon alarak yer
            savunması yapmak, kendilerine pas atılmayan bütün oyuncuların görevidir. Hücum dublajı, takımın başarısı
            için oyunda mücadelenin önemli bir parçasıdır.
               Dublajdaki çeşitli varyasyonlar, antrenörün oyun sistemine göre taktiksel olarak şekillenir. Hücum dublajları
            1-2-3 veya 1-3-2 hücum dublajı olmak üzere iki şekilde uygulanır (Görsel 4.23-4.24).



















                       Görsel 4.23: 1-2-3 hücum dublajı         Görsel 4.24: 1-3-2 hücum dublajı



                7. Uygulama Çalışması
















                               Görsel 4.25                                   Görsel 4.26
                    Görsel 4.25 ve 4.26’daki 4 numaralı bölgeden yapılan 1-2-3 hücum dublajı çalışmasını öğret-
                 men rehberliğinde, yönergeyi takip ederek uygulayınız.
                    •  Joker oyuncunun topu 5 numaralı bölgeye atmasıyla oyun başlasın.
                    •  Topu karşılayan oyuncu topu pasöre atsın (Görsel 4.25).
                    •  Pasör topu 4 numaralı bölgedeki smaçöre atsın.
                    •  4 numaralı oyuncunun smaç vurması esnasında 3 ve 5 numaralı oyuncular smaçörün etrafını
                      çevirerek yakın dublaj yapsın.
                    •  6, 1 ve 2 numaralı oyuncular da birinci dublajın arkasında ikinci hücum dublajını oluştursun
                      (Görsel 4.26).
                    •  Öğretmeninizin belirleyeceği sıra ile çalışmayı tekrarlayınız.
                    •  Öğretmeninizin belirleyeceği süre boyunca çalışmaya devam ediniz.


                                                           190
   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197