Page 406 - Türk Dili ve Edebiyatı - 9 | Beceri Temelli
P. 406

Ortaöğretim Genel Müdürlüğü                          TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI 9        207

              8.ÜNİTE > Mektup/E-posta               Kazanım A.4.8. Metinde millî, manevi ve evrensel değerler ile sosyal, siyasi, tarihî ve mitolojik ögeleri belirler.
              Alan Becerileri: Okuma Becerisi  Genel Beceriler: Eleştirel Düşünme Becerisi
             Etkinlik İsmi                    MEKTUPTA DEĞERLERİMİZ                              20 dk.
             Amacı      Mektup türünün yazıldığı dönem gerçekliğiyle ilişkisini kavrayabilmek.   Bireysel


              Yönerge Aşağıdaki metni okuyarak soruları cevaplayınız (Alıntılanan metnin aslına sadık kalınmıştır.).



                                                                                                            Polverista. Pazartesi, 6 Teşrinievvel 1335 (1919)


              Sevgili Yavrularım!

              Bu hafta senden 19 Eylül tarihli bir mektub aldım. Hürriyet’le Türkan’dan da 24 tarihli mektublar
              geldi. Senin ve Anne’nin 24 tarihli mektublarınız gelmedi. Yoksa yazmadınız mı? Siz postacının yolu-
              nu bekliyorsunuz da, ben beklemiyorum mu sanıyorsunuz? Ben burada rahat isem de, sizin halinizi
              düşünerek muztarib oluyorum. Siz de sıkıntı içinde olup olmadığınızı yazmıyorsunuz. Geçen hafta
              elli dört İngiliz lirası geldi. Bana para göndermekle sizin parasız kaldığınızı düşünerek ıztırap çeki-
              yorum. Artık sizden para istemem. Çünki burası ucuzluk.

              Şimdi burası yaz gibi. Sabah pencereleri açınca, pencerelerimdeki saksılar, çiçeklerinin güzel ko-
              kularını içeriye dolduruyor. Bu anda size masa başında mektub yazarken, bütün Malta şehri gözü-
              mün önündedir. Güzel manzaralar görmek için pencerenin yanına gitmeğe bile hacet yok. Yerimiz,
              Malta’nın en yüksek mevkiidir. Usera karargâhlarının en iyisinde oturuyoruz.  Şimdi harb esirlerini
              bırakıyorlar. Tabii sulh olunca sıra bize de gelecek. Sizden en çok istediğim, annenizi teselli etmekdir.
              Kederlenmesine mani olunuz. Merak etmesine meydan vermeyiniz. Görüyorsunuz ki, ben mektub
              yazmakda hiç kusur etmiyorum.


              Hayatım size lazımdır diye son derece sıhhatime itina ediyorum. Ailem olmasaydı, sıhhatimi asla dü-
              şünmiyecekdim. Belki de hastalanmayı, hatta ölmeği arzu edecekdim. Fakat insanın bir ailesi, henüz
              küçük yavruları bulunursa sıhhatine bakması, hastalanmamağa çalışması en mukaddes bir vazifesi
              olur. Ben bu vazifemi ifaya çalışıyorum. Anneniz de sıhhatinin sizin için elzem olduğunu düşüne-
              rek vücudunu yıpradacak kederlerden, meraklardan sakınmalıdır. Her insan istediği gibi hareketde
              hürdür. Fakat ana ve baba oldukdan sonra, insanlar evladlarının esiridirler. Yavrularının saadeti için,
              analar ve babalar hasta olmamağa, uzun müddet yaşamağa mecburdurlar. İşte, ben gerek Anneniz’e
              ve gerek size faideli olabilirim diye sıhhatime kıymet veriyorum. Sizin saadetinize sebeb olabilir diye
              afiyetimi esirgiyorum. Annenizden de bunu istemelisiniz.

               Anneniz’e çok hürmet ve riayet ediniz. Hatırını asla kırmayınız. Buranın kuşları, kelebekleri ve çi-
              çekleri Hürriyet’e, Türkan’a, Fatma’ya selam ederler. Şeref’e ve Beyhan’a da selam gönderirler.
              Amcanızın (Nihad Gökalp’ın) hepinize selamı var.


                                                                                              Babanız
                                                                                                                                                                 Ziya GÖKALP


                                                                                            (Alınmıştır.)
                                            Göksel, A. N. (1956). Ziya Gökalp’ın Neşredilmemiş Yedi Eseri ve Aile Mektupları.
                                                                   İstanbul: Diyarbakır Tanıtma Derneği Neşriyatı.









                                                                                                   405
   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411