Page 26 - Türkçeyi Etkili Kullananlar
P. 26

A             hmet Vefik Paşa
                                                                   AHMET VEFİK PAŞA

                                                                                                 (1812-1891)




                                                       Hayatı ve Eserleri


           İstanbul'da doğmuştur. Küçük yaşta Fransızca, Latince ve Grekçe öğrenmiş; Tercüme Odasına memur
           olarak tayin edilmiştir. Tanzimat’tan sonra Londra Büyükelçiliğine atanmış, burada İngilizce öğrenmiştir.
           Bursa’daki görevi sırasında tarihî eser ve abidelerin kurtarılmasında rol oynamıştır. Tarih kitapları, folklor
           ve dil derlemeleri, sözlükler, Batı edebiyatından çeviriler gibi pek çok çalışmaya imza atmıştır. Elçilik,
           parlamento  başkanlığı,  Bursa  valiliği  ve  başvekillik  gibi  hizmetleriyle  tanınan  Ahmet  Vefik  Paşa’nın
           hayatında dürüstlük, devlet ve millet menfaatini gözetmek en esaslı vasfı olmuştur.
           Hikmet-i Târih tarih, Şecere-i Türkî tercüme, Fezleke-i Târîh-i Osmânî ders kitabı, Atalar Sözü-Türkî Durûb-i
           Emsâl derleme, Lehçe-i Osmânî sözlük, Moliere’den (Molyer) çevirdiği Zor Nikâhı, Zorakî Tabib, Yorgaki
           Dandini tiyatro alanındaki eserlerinden bazılarıdır.



                               Türkçeye Katkıları



           •   Türkçenin millî söz varlığını Arapça ve Farsça sözcüklerin boyunduruğundan kurtararak yazı dilini
               sadeleştirip Türkçeleştirmek, Türkçeyi ön plana çıkarmak, tarihî anlamda Türkçenin Orta Asya
               Türklüğündeki çok eski dönemlere uzanan derinliğini fark ettirmek isteyen bir düşünce; Ahmet
               Vefik Paşa’nın çalışmalarının hareket noktası olmuştur.
           •   Türklerin soyağacı olarak bilinen Şecere-i Türkî’yi Çağatay lehçesinden Osmanlı Türkçesine
               çevirerek Osmanlıcayı geniş Türk dili ailesinin bir kolu olarak göstermiştir.

           •   Lehçe-i Osmânî adını verdiği sözlüğünde Türk lehçelerinin bir tablosunu çizmekle Türkçenin Batı
               Türkçesinden ibaret zannedilmesinin önüne geçerek Doğu Türkçesinin varlığını da gözler önüne
               sermiştir. Türkçenin zenginlik ve ifade kabiliyetini bu sözlük çalışması ile temellendirmiştir.
           •   Döneminde kaba Türkçe denilerek hor görülen halk dilinin sözlerini ve deyimlerini hak ettiği
               itibarına kavuşturmak, Arapça ve Farsçanın etkisiyle unutulan Türkçe kelimeleri yeniden ana
               dile kazandırmak ve geçmişteki Türkçenin kaynaklarına açılmak onun teori yerine uygulamada
               ifadesini bulan millî dil ülküsü olmuştur.
           •   Atalar Sözü adlı kitabında halk ağzından çeşitli söz ve
               deyimleri derlemiş, eserlerinde bu tabirlere sıkça yer
               vermiştir. Bu bağlamda sözlü dildeki Türkçe sözcükleri yazı
               diline aktararak bunların unutulmalarına engel olmuş, Türk
               dilinin zenginliğini ispat edecek örnekleri çoğaltmıştır.      Osmanlıda salname olarak da
           •   Molière’den Télémaque’a (Telemak) kadar tüm edebî              bilinen yıllık yazma geleneğinin
                                                                              kurucusu ve başlatıcısı Ahmet
               tercümelerinde yadırganmaktan çekinmeden uyarlamalar           Vefik Paşa’dır. Ayrıca Ahmet Vefik
               yapması, onu dilde sadeleşme ve Türkleşme hareketinin          Paşa’nın  Rumeli  Hisarı’ndaki
               öncülerinden yapmıştır.                                        köşkünde  mevcudu  15  bine
           •   On altı dil bildiği söylenen Ahmet Vefik Paşa, Türk dili ve    varan  şahsi  bir  kütüphanesi
               Şarkiyat sahasındaki bilgisini devrinin âlimlerine kabul       bulunmaktaydı.
               ettirmiş; önemli bir Türkçe sevdalısıdır.


      24                                    Türkçeyi Etkili Kullananlar
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31