Page 28 - Türkçeyi Etkili Kullananlar
P. 28

A             hmet Zeki Velidi
                                                                 AHMET ZEKİ VELİDİ TOGAN

                                                                                                 (1890-1970)




                                                       Hayatı ve Eserleri


           Türk tarihçi ve Türkolog A. Zeki Velidi Togan bugünkü Rusya Federasyonu’nun Başkırt Özerk Cumhuriyeti
           sınırları içindeki Küzen köyünde doğmuştur. Arapça, Farsça ve Rusça öğrenmiştir. Kazan’da eğitimini
           tamamlamıştır. Farklı kurumlarda öğretici olarak görev yapmış, siyasete girmiş ve Türklerin bağımsızlığı
           için mücadele etmiştir. İran, Afganistan ve Türkiye’de bilimsel araştırmalar yapmıştır. Avrupa’da ilim
           çevreleriyle temas kurmuş, oradaki farklı üniversitelerde görev yapmıştır. II. Dünya Savaşı dolayısıyla
           Türkiye’ye dönmüş ve vefatına kadar İstanbul Üniversitesindeki görevine devam etmiştir.
           Bugünkü Türkistan ve Yakın Mazisi, Tarihte Usul, Türkistan Tarihi, Türk ve Tatar Tarihi, Umumi Türk Tarihine
           Giriş, Türklüğün Mukadderatı Üzerine, Hâtıralar, Oğuz Destanı: Reşidüddin Oğuznâmesi, Tercüme ve Tahlili
           başlıca eserleridir.



                               Türkçeye Katkıları



           •   Türk tarihi, Türk sanat tarihi ve Türk halk bilimi alanlarında birçok araştırmaya imza atmış; halk
               kültürü ve edebiyatına dair gözlemler yapmış çok yönlü bir araştırmacıdır.

           •   Türk topluluklarının kökeni, bunları oluşturan boy ve kabile adları, yerleşim yerleri gibi pek çok
               konuda eserler kaleme almıştır.
           •   Türk coğrafyasındaki adları özgün hâliyle kaydetmiş, bunların konulma nedenlerini açıklamıştır.
           •   İlhanlılara ait bir vesikada 22 Türk sanatçısının adını belirlemiştir.

           •   Cönkler üzerine araştırmalar yapmıştır.
           •   Türkiye’de epik destan çalışmalarını başlatanlardan biridir.

           •   Folklor araştırmalarını “millî bir vazife” olarak görmüş ve
               erken yaşlardan itibaren başta destanlar olmak üzere çeşitli
               sözlü kültür ürünlerini derlemiştir.                            Cönk; saz şairlerinin, kendilerinin
                                                                               veya  başkalarının  şiirlerini
           •   1914’teki Türkistan seyahatinde Kutadgu Bilig’in farklı bir     derledikleri, uzunlamasına açılan,
               nüshasını bulmuş; 1923’te İbnü’l-Fakîh’i, 1930 sonrasında       deri kaplı defterdir. Aşağıdaki
               Harizm dili kalıntılarını keşfetmiştir.                         görselde  XIX.  yüzyıla  ait  bir
           •   1925’lerden itibaren İstanbul kütüphanelerindeki yazma          cönkten iki sayfa verilmiştir.
               eserleri incelemiş ve ilim dünyasına sunmuştur.
           •   Reşidüddin’in Oğuz Türklerinin tarihini ele alan Oğuznâme’sini
               Türkçeye çevirmiştir.
           •   Oğuz Destanı üzerine yeni yorumlar yapmıştır.

           •   Eski Türk destanlarını ihtiva eden Hanname veya Hanlar Tarihi
               adlı eserle ilgili bildiri hazırlayıp Cambridge (Kembriç) Doğu
               Bilimciler Kongresinde sunmuştur.





      26                                    Türkçeyi Etkili Kullananlar
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33