Page 447 - 3 ADIM AYT TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI
P. 447

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI                                3    TEST
                                                 Öğretici Metinler



        1.   20.  yüzyılın  ortaları  ve  21.  yüzyılın  başından  itiba-  4.   Cilt, tezhip ve ebru gibi İslam sanatları; hat sanatının
            ren tercüme yepyeni bir alanda, yani medya alanında   merkezî  rolüyle  gelişmiştir.  Hat  sanatının  teşhiri  baş-
            adaptasyonlar aracılığıyla kendine yer bularak son sü-  langıçta Kur’an-ı Kerim’in çoğaltılması ve yapılar üze-
            rat  hızına  devam  etmektedir.  Dünya  edebiyatı,  adap-  rindeki  kitabelerle  olmuştur.  İslam  medeniyeti,  farklı
            tasyon süreciyle birlikte artık dijital ortama aktarılmış,   milletlerle farklı coğrafyalarda temsil edilmiş ancak hep-
            yazılı metinler yerini sözlü ve görsel medyaya bıraka-  sinin ortak sanatı her zaman hat sanatı olmuştur. Orta
            rak  tercümenin  yeni  bir  biçimini  meydana  getirmiştir:    Çağ’da net bir şekilde kaideleri ve kuralları olan tek sa-
            “Tercümedya.” İnternet aracılığıyla tüm dünyaya yayı-  natın hat sanatı olduğu bilinmektedir. Hat sanatı tarihin
            labilen filmler, diziler, kişisel videolar ve dahi arkasında   hiçbir döneminde belirli bir zümreye has kalmamış, her
            her türlü yazılı senaryo olan tüm metinler, önce profes-  zaman toplumun tüm kesimlerinin ilgisini çeken bir sa-
            yonel ya da amatör çevirmenler tarafından hedef dilde,   nat  olmuştur.  Yüzyıllar  boyunca  değişen  şehirler,  ge-
            sonra da izleyicileri tarafından kendi dillerinde algılanıp   lişen teknolojilere rağmen hat sanatına olan ilgi hiçbir
            zihinlerde imgelenmektedir. İşte bu imgeler dünyasın-  zaman  eksilmemiş;  bilakis  her  dönem  artarak  devam
            dan da üst gerçekçilik yardımıyla yeni bir hayal dünyası   etmiştir. Yazıya çok hürmet gösteren Türkler, özellikle
            kurarak kelimeleri önce görselde, sonra da okur veya   XV. asırdan sonra hat sanatında öncülüğü temsil etmiş;
            izleyicinin yine kendi zihninde yorumlamasıyla yeni bir   dünyaca ünlü sanatkârlar yetiştirmiş ve yeni yazı türleri
            “tercümedya dünyası” oluşmaktadır.                 icat etmiştir. Hat sanatının sergilendiği zeminler mimari
                                                               eserler, kitaplar ve levhalardan oluşmaktadır.
            Bu parçanın anlatımında aşağıdakilerden hangisine
            başvurulmuştur?                                    Bu parçadan aşağıdaki soruların hangisine cevap
                                                               alınamaz?
            A)  Tanımlama
                                                               A)  İslam sanatları nasıl gelişmiştir?
            B)  Örnekleme
                                                               B)  Hat sanatının gösterimi ne aracılığı ile yapılmıştır?
            C)  Açıklama
                                                               C)  Orta Çağ’da usullere sahip yegâne sanat hangisidir?
            D)  Tanık gösterme
                                                               D)  Teknolojideki ilerlemeler hat sanatını neden sekte-
            E)  Karşıtlıklardan yararlanma
                                                                  ye uğratmıştır?
                                                               E)  15. yüzyılda hangi millet hat sanatçıları yetiştirmiştir?

        2.   Aşağıdakilerden  hangisi  kaynakçada  bulunması   5.   Edebiyatın sınırlarının hayal gücümüzün çizdiği dünya-
            gereken bölümlerden değildir?                      lara kadar gittiğini düşünürsek edebiyatın tek bir dil ya

            A)  Yazar adı ve soyadı                            da medeniyete ait olmadığını söyleyebiliriz. Dolayısıyla,
                                                               edebiyat  insanlığın  ortak  dilidir  aslında.  Bu  nedenle,
            B)  Makalenin yayımlanma amacı
                                                               karşılaştırmalı edebiyat denilince akla dünya edebiyatı
            C)  Makale, dergi adı, sayısı                      gelir. Dünya edebiyatı da tercüme olmaksızın kavram-
                                                               sallaştırılamaz. Bu açıdan dünya geneline baktığımız-
            D)  Makalenin yayımlanma tarihi
                                                               da sadece küçük bir kesimin bir veya ikiden fazla dile
            E)  Cilt numarası, sayısı, sayfa numaraları        hâkim olduğunu görürüz. O yüzden, konuştuğumuz ve
                                                               yazdığımız diller farklı olsa dahi tecrübelerimiz ve ha-
                                                               yal  gücümüz  bizi  yaşanmışlıklarla  çevreleyerek  ortak
                                                               noktada  buluşturur.  Dil  nasıl  ki  düşüncelerimizin  söz-
                                                               lere veya kâğıda belirli kurallar silsilesi ile aktarılması
        3.   Türk edebiyatındaki ilk makale Şinâsi’nin ---- yılında ----   ise tercüme de belirli bir dildeki bu ifadeleri hedef dilde
            gazetesinde yayımladığı Tercümân-ı Ahval Mukaddimesi   aynı tınıyı verecek şekilde çevrilmesidir.
            adlı makaledir.
                                                               Bu  parçada  kullanılan  anlatım  türü  ve  düşünceyi
            Bu  cümlelerde  boş  bırakılan  yerlere  aşağıdakiler-
                                                               geliştirme yolu sırasıyla aşağıdakilerden hangisin-
            den hangileri sırasıyla getirilmelidir?
                                                               de verilmiştir?
            A)  1839 - Tasvir-i Efkâr
                                                               A)  Tartışmacı anlatım - Karşılaştırma
            B)  1860 - Tercümân-ı Ahval
                                                               B)  Betimleyici anlatım - Tanımlama
            C)  1860 - Ceride-i Havadis
                                                               C)  Öyküleyici anlatım - Tanık gösterme
            D)  1860 -Tercümân-ı Hakikat
                                                               D)  Açıklayıcı anlatım - Benzetme
            E)  1896 - Takvim-i Vakâyi
                                                               E)  Açıklayıcı anlatım - Örnekleme

                                                       447
                                                       447
   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452