Page 110 - Osmanlı Türkçesi 1
P. 110
B E Ş İ N C İ Ü N İ TE
ً
زسشیا هداروب .يدمروو شاب اڭب هسمیك امغر هنامز هنجوب نچﮔ ندارآ هكوﺒلاح
َ
.مدم هیرتﮔ هنیری يوروﮔ نلیریو اڭب ،مدلاق شوﺒموب ،زسچوﮔ
ا
:رلیدرویوب هلیوش زیمدنف برمغیپ هنیرزوأ يرلزوس وب ڭمیكح
هی هرفس ندمقیﺟآ هجییا ،يسینجرب .ردراو يرلتداع ضﻌب ڭزمقلﺧ ،ﻢیكح ای-
.رلزامروتوا
.رلراقلاق ند هرفس نكردیا ماود يرلاهتشا نيﻌی نكشمایموط زونﻫ هد يسیجنكیا
:يدلایرغوط يزیمبرمغیپ قرایلالاص نيشاب ،روتقود
.يدید ،ردوب يلتم ڭغلغاص هتشیا !للها لوسر ای ڭد هلیوس يرغوط-
َ
.يدنود يرﮔ هنس هكلوأ هرﯕوص ندقدلیریآ ندروﻀح بوترسوﮔ تيمرح نكرﮔ ﻢیكح
* * *
؛یرنازوا هﮕمیی هدنغیدقروق ندنغﺟلاوزوب ڭنغلغاص هدنلاح يس هم همیی ،هسمیك يللقع
يﮕیدیی نامز وا هتشیا .روشونوق هدنغیدنانیا هنﮕﺟ هلﮔ ررض هدنلاح يسم هم هلیوس
.یرلاغوچ يیرﺛأت ،رولوا تمكح يزوس ؛یرشللزوﮔ يغلغاص ،رولوا افش
ناتسوب ،يدﻌس خیش
LÜGATÇE
اهتشا (iştiha): İştah.
هاش (şah): İran veya Afgan hükümdarı. 109

