Page 210 - Osmanlı Türkçesi 3
P. 210
PEKİŞTİRELİM 209
3. ÜNİTE
3.a. Bulalımİşaretleyelim
Aşağıdaki tabloda, sol sütunda verilen özelliklere sahip Arapça ve Farsça
asıllı kelimeleri, sağ sütundaki cümlelerde bulup işaretleyiniz.
(Bu çalışmadaki cümleler, Emsal-i Hazret-i Ali (çev. Muallim Naci) adlı eserden alınmıştır.)
Cümlede Bulunacak
Arapça ve Farsça Asıllı Dil Cümleler
Ögelerinin Özellikleri
َ ْ َ
Binayı merre mastar (هلعف)
گ
عم
چ �
ع
ْ َ ْ .ردی�لر د ندلم قو بر تفر هذج�ن بر
َ
ِ
Mimli mastar (تلعفم)
ْ
ل م
ْ َ غ ل ِ � ج
ِ
İsmi mekân ( عفم ) .ردی�ج�گ ه چ� اج� ،م ع س
ل
َ َ
ْ
Binayı merre mastar ( هلعف ) ّ َ َ
ْ ْ م ا ض ا م س ْ ی�
İsmi alet (لَاعفم ) .ردثرؤ اه د ندنس هج�ر قرز ى هنعط ل د
ِ
ْ َ ْ
ا
ن ل ا
َ َ
Mimli mastar ( تلعفم) .زام و و �� تم ر ،هنی� هم ی تم ر
ح م
ح م
ت� ��
ا س
ْ َ ْ .ردر و ى هلغشم بر ڭج�لق ر ه
َ َ
Mimli mastar (تلعفم)
ا
م
أ ش
ص �� ش
ل ا تك
ج �
:رو و �� ى لاه ب ج�و ڭن اح ،ى چو�� و
ِ
Farsça birleşik kelime
خ
ا ه
ج �
.كلنی� دو ،كلتسپر و ،كلسی�سخ
َ �ا�� ی
چ �
ی � ب�
ْ ُ
Mübalağalı ismi fâ’il ( عف) .ردتج� ی�صم كو و هن ىدسح نو دو سح
لو
ا ل ا
س ل
ِ
ندنش ی� �� ى ص �� تی�فی�ك ،ندنزو ى قع ۀ ج�رد ڭناسن �� ا
تی�
Mec’ul mastar ( )
ی�ل
.ر ی�شلاڭ آ ��
ْ
ْ َ ا�� ) ا ا
ا
ه ��
ه ��
ل
İsmi tafdil ( عف .ردنو ندنل وز ڭم ع ل ،ليوز ڭم ع
ا
ل ِ
ل

