Page 28 - Osmanlıca 11 (Tüm Kitap)
P. 28
26 1. ÜNİTE
Bunları Biliyor musunuz?
Bütün eski ve büyük diller gibi Türkçenin yabancı dillerden birçok kelime aldığı bir
gerçektir. Ancak Türkçenin bu yönden komşu dillere borçlu kaldığını sanmak yanlış-
tır. Türkçe ile yabancı diller arasındaki ilişkiler tek yanlı kalmamıştır. Daha açık bir
deyişle söyleyelim: Türkçe yalnız kelime alan bir dil olarak kalmamış, kelime veren
bir dil olarak komşu dillere birçok yeni kavram kazandırmıştır.
TDK Türkçe Sözlük
(Düzenlenmiştir.)
Arapça, Farsça, Ermenice, Yunanca, Macarca, Arnavutça, Sırpça gibi dillere Türk-
çeden birçok kelime geçişi olmuştur.
Türkçeden Arapçaya geçen bazı kelimeler:
ناخ (han): han اغا (ağa): ağa
یشا (aşşi): aşçı قاجوا (ucak): ocak
كلشب (bişlik): beşlik ینجاتسب (bustanci): bostancı
شیمای (yamiş): yemiş یدرا (urdi): ordu
هجقب (bukca): bohça شاب (baş): baş
یجلیا (ilci): elçi یشابنا (unbaşi): onbaşı
یجدوا (udaci): odacı زاغوب (bugaz): boğaz
همرواق (kavirma): kavurma لوقرق (karakul): karakol
Türkçeden Farsçaya geçen bazı kelimeler:
غایا (eyag): ayak غانجاب (bacnag): bacanak
یچلیا (İlçi): elçi یجاب (baci): bacı
باقشوب (boşkab): tabak
زوغآ (aguz): ağız
كب (bek): bey
اقآ (aka): ağa
قيرب (beyrek): bayrak
چامآ (amaç): amaç
هنلاس هنلاس (sellane
غاتا (otag): otağ sellane): sallana sallana
كدرا (ördek): ördek همست (tesme): tasma
ودرا (ordu): ordu اغتم (temga): damga