Page 28 - Türk Dili ve Edebiyatı 9 | 6.Ünite
P. 28

6.  Ünite




                  MARPHURIUS. — Ah! Ah! Ah!

                  SGANARELLE. — İşte saçmalarının cezası! Şimdi içim rahatladı.
                  MARPHURIUS. — Vay, bu ne küstahlık! Beni böyle tahkir etmek! Benim gibi bir filozofu dövmeye
               cüret etmek!

                  SGANARELLE. — Bu konuşma tarzını düzeltiniz, rica ederim. Her şeyden şüphe edeceğiz. Beni döv-
               dünüz dememelisiniz, bana öyle geliyor ki beni dövdünüz demelisiniz.

                  MARPHURIUS. — Yediğim dayaktan dolayı şimdi gidip  komisere şikâyette bulunacağım.
                  SGANARELLE. — Bana ne!

                  MARPHURIUS. — Vücudumda çürükleri var.
                  SGANARELLE. — Olabilir.

                  MARPHURIUS. —  Bana bu işi yapan sensin.
                  SGANARELLE. — Her şey mümkündür.
                  MARPHURIUS. — Seni tevkif ettireceğim.

                  SGANARELLE. — Bilemem.
                  MARPHURIUS.  —  Hem de mahkûm olacaksın.

                  SGANARELLE. — Olacak olur.
                  MARPHURIUS. — Sen görürsün!
                                                         SAHNE IX
                                                        SGANARELLE
                  SGANARELLE. (yalnız) — Hele bak, şu (...) herifin ağzından bir tek doğru söz alınabiliyor mu? Kendi
               bildiğimden başka bir şey öğrenmiş değilim. Bu evlenmenin sonu nereye varacak bilmiyorum; nasıl
               karar vermeli? Hiç kimse benim kadar güç bir durumda kalmamıştır. Vay, (...) geliyor! Şu kadınlara bir
               fal baktırayım.
                  (...)
                  Sganarelle, evlenme kararından vazgeçer. Kızın babasına sözünden vazgeçtiğini söyler. Kızın ba-
               bası zorlamak âdeti olmadığını söyleyerek bir çare düşünmek ister, biraz sonra cevap vereceğini be-
               lirtir. Sganarelle bu kadar çabuk kurtulacağını, kızın babasının bu kadar insaflı olacağını düşünme-
               miştir. Kızın erkek kardeşi Sganarelle’i yapmacık ve kuru bir nezaketle karşılar. Sganarelle’e onunla
               vuruşmak için kılıç uzatır. Bunları hep yapmacık ve kuru bir nezaketle yapar. Sganarelle vuruşmayı
               kabul etmez. Kızın erkek kardeşi kimseyi zorlamak istemediğini  ancak ya vuruşması ya da kız karde-
               şini alması gerektiğini söyler. Sganarelle kılıç zoru ile evlenmeyi kabul eder.
                                                                 Molière, Zorla Evlenme, Çeviren: Afif Obay



                  Zorla Evlenme adlı metni Kösem Sultan, Kaynana Ciğeri ve Ocak adlı metinlerle tür, biçim, üslup ve
               içerik açısından karşılaştırınız.




                                  Türk ve dünya edebiyatından tiyatro örnekleri okuyunuz.







      198
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33