Page 47 - TÜRK HALK MÜZİĞİ KORO | 10
P. 47
BÜLBÜLÜM ALTIN KAFESTE
Yöresi : Rumeli
Kaynak Kişi : Ali Şevket Öndesev
Notaya Alan : Muzaffer Sarısözen
œ œ œ œ œ
œ œ œ
œ
œ
œ œ
œ
œ œ
œ
œ œ
œ
œ œ
œ
œ œ
9
œ
œ
œ
œ
œ
b Œ
J
J
8
&
BÜL BÜ LÜM
BÜL BÜ LÜM AL
AL
FES
TE
FES
TIN KA
5
œ œ œ œ
œ œ œ œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
Ϫ
Ϫ
b
œ
œ
œ œ™
œ œ
&
HES
TE
Ö TER A
Ö TER A
HES
A HES
HES
TE
9
œ œ œ
œ
œ
œ œ
œ
œ œ
œ œ
œ
œ œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
b Œ
J
J
&
YÂ RİM
ÖT ME BÜL
HAS TA
BÜL
TA
YÂ RİM
HAS
BÜL
13 e =172 ÖT ME BÜL œ œ œ œ œ œ œ œ TE TIN KA A œ œ œ TE TE œ œ œ œ œ œ œ œ Derleyen : Muzaffer Sarısözen
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b
&
TÜRK HALK MÜZİĞİ KORO 10 œ™ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ™ 2. ÜNİTE
AH NEY LE YİM ŞU GÖN LÜ ME HAS RET KAL DIM SEV Dİ Ğİ ME
Bülbülüm Altın Kafeste
17
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™
& b œ œ œ™
BEN SA NA DA YA NA MAM YÂ RİM BEN SA NA AL DA NA MAM
19
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ ™
& b œ œ œ œ œ œ™ ™
BEN SA NA AL DA NA MAM YÂ RİM BEN SA NA DA YA NA MAM
-1- -2-
BÜLBÜLÜM ALTIN KAFESTE BÜLBÜLLERİ HÂR AĞLATIR
ÖTER AHESTE AHESTE AŞIKLARI YÂR AĞLATIR
ÖTME BÜLBÜL YÂRİM HASTA BEN FELEĞE NEYLEMİŞİM
AH NEYLEYİM ŞU GÖNLÜME BENİ HER BAHAR AĞLATIR
HASRET KALDIM SEVDİĞİME
Bağlantı: Bağlantı
BEN SANA DAYANAMAM YÂRİM BEN SANA ALDANAMAM
BEN SANA ALDANAMAM YÂRİM BEN SANA DAYANAMAM
Ali Şevket Öndesev’den alınan ve Rumeli yöresine ait yukarıdaki türkü, Türk halk müziği türlerinden aşk ve
sevda konusunu işleyen mani biçimine örnektir. Türkünün usul özelliği bakımından ritmik yapısı, ana usullerden
9 zamanlıya örnektir ve ölçü sayısı 9/8’liktir. Ulu önder Mustafa Kemal Atatürk’ün en sevdiği türkülerden
biri olarak da bilinir.
BİLGİ NOTU
Geleneksel halk müziğimizi diğer ulusların halk müziklerinden ayıran önemli unsurlardan biri de “dil”dir. Söz un-
suru, müziğin anlatımında önde yer alır. Köyünde, obasında gerek bireysel gerekse toplumsal meseleleri, yaşan-
tıları dile getirmeye çalışan halk, yöresinin kendine has üslûp ve dil özellikleriyle kendini ifade etmeye çalışmıştır.
Anadolu’da ve Anadolu coğrafyası dışında zengin bir kültürü bizzat sürdüren Türk topluluklarının günlük yaşam-
larında, halk edebiyatı ürünlerinde kullandıkları dil farklı özellikler gösterir ve bu farklılıklar, halk müziğinin sözlü
ürünlerinde ağız, lehçe, şive kavramlarıyla açıklanır.
2.5. HİCAZ MAKAMI DİZİSİ
Dügâh (la) perdesinde hicaz dörtlüsüne, neva (re) perdesinde rast beşlisinin eklenmesiyle oluşur. Seyri
inici-çıkıcıdır. Durağı dügâh (la) perdesidir. Güçlüsü neva (re) perdesidir. Yedeni ise rast (sol) perdesidir.
& < > œ w bœ œ # w œ œ # œ w
Hicaz Dörtlüsü Rast Beşlisi
46

