Page 130 - Konu Özetleri YDT İngilizce
P. 130
ENGLISH
KONU TURKISH-ENGLISH TRANSLATION QUESTIONS
ÖZETİ
YDT YDT YDT YDT YDT YDT YDT YDT YDT YDT YDT YDT
TURKISH-ENGLISH TRANSLATION QUESTIONS
Translation Questions (Turkish-English), çeviri soruları Türkçe cümleleri İngilizceye doğru çevirebilme becerisini
ölçer. Bu bölüm, yalnızca kelime bilgisi ve dil bilgisi kullanımını değil, aynı zamanda anlam bütünlüğünü koruyarak
cümle yapılarını iki dil arasında dönüştürebilme yeteneğini değerlendirir.
Türkçe-İngilizce çeviride dikkat edilmesi gereken yapılar ve ipuçları:
1 Cümle Yapısı (Sentence Structure): Türkçe ve İngilizce arasındaki temel farklılıklardan biri, cümle yapısıdır. Türkçede
genellikle Özne-Nesne-Fiil (Subject-Object-Verb - SOV) sıralaması kullanılırken, İngilizcede Özne-Fiil-Nesne (Subject-
Verb-Object - SVO) sıralaması tercih edilir. Çeviri yaparken bu fark göz önünde bulundurulmalıdır.
♦ Tarih boyunca medeniyetler, siyasi kararları ve yenilikleriyle insanlığın gelişimini derinden etkiledi.
Civilizations over centuries have profoundly shaped human progress through their political decisions and
innovations in various domains.
2 Zamanlar (Tenses): Türkçe ve İngilizce zaman yapıları genelde örtüşse de, bağlama göre farklılık gösterebilir. Özellikle
İngilizcede, Present Perfect ve Past Simple gibi detaylı zaman kullanımlarına dikkat edilmelidir.
♦ Dijital teknolojilerin hızlı gelişimi, eğitimden sağlığa kadar birçok alanda yenilikçi çözümlerin ortaya çıkmasını sağladı.
The rapid advancement of digital technologies has enabled the emergence of innovative solutions in many fields,
from education to healthcare.
3 Etken-Edilgen (Active-Passive) Yapılar: Etken (Active) yapılar, öznenin eylemi gerçekleştirdiği cümlelerdir. Edilgen (Passive)
yapılar ise öznenin eylemden etkilendiği cümlelerdir. Türkçeden İngilizceye çeviride, zamanlara göre etken-edilgen yapıların
uygun şekilde aktarılması önemlidir.
İngilizcede edilgen cümlede eylemi gerçekleştiren kişi veya şey özellikle belirtiliyorsa by kullanılır. Ancak, bağlamda
kişi belirsiz ise ya da önemli değilse genellikle belirtilmez.
♦ Sümer medeniyetine ait kil tabletlerin Muazzez İlmiye Çığ tarafından çözümlemesi, Sümer tarihi hakkında
bilinmeyen birçok detayı gün yüzüne çıkardı ve bu bulgular, antik uygarlıkların daha iyi anlaşılmasına katkıda bulundu.
The decipherment of clay tablets belonging to the Sumerian civilization by Muazzez İlmiye Çığ brought to
light many unknown details about Sumerian history, and these findings contributed to a better understanding of
ancient civilizations.
4 Tanımlık belirteçleri (Articles): Türkçede belirli (the) ve belirsiz (a / an) tanımlıklar (articles) yoktur. İngilizceye çevrilirken,
bağlama uygun olarak tanımlıklar (articles) eklenmelidir.
♦ Bahçedeki büyük ağacın altında kitap okuyan adam, kitabı masanın üzerinde duran kalemle notlar alarak okuyordu.
The man who was reading a book under the big tree in the garden was reading the book by taking notes with the
pen that was on the table.
5 Olumsuzluk (Negation): Türkçe cümlede olumsuzluk, fiile eklenen -ma/-me ekleriyle yapılırken, İngilizcede yardımcı fiiller
(do not, does not, did not) ya da olumsuz zarflar (never, no) kullanılır.
♦ Bilim insanları, nadir görülen bir kuş türünün davranışlarını gözlemleyemediklerini, bu nedenle yaşam döngüsü hakkında
kesin bilgi toplayamadıklarını, bunun koruma çalışmalarını daha da zorlaştırdığını belirtti.
Scientists noted that they were unable to observe the behaviour of a rare bird species and therefore could not gather
precise information about its life cycle, making conservation efforts even more difficult.
İngilizce cümle, not, never, no, hardly, barely, scarcely, on no account, under no circumstances… gibi ifadeler
kullanılarak olumsuz yapılabilir.
♦ Yapılan bir araştırmaya göre yoğun stres anında doğru ve hızlı karar verebilen insanlar hayatlarında neredeyse hiç
başarısız olmazlar.
According to a study, people who can make correct and quick decisions during times of intense stress almost never fail in
their lives.
130 MEBİ KONU ÖZETLERİ ENGLISH - YDT