Page 205 - Grammar For YDT - 11
P. 205

NOUN CLAUSES & REPORTED SPEECH



            Genellikle “should, will, must, can, could” ile kurulmuş cümlelerde kısaltma yapılabilir.
             Young entrepreneurs often struggle to know how they can / will / should start their businesses.
            Young entrepreneurs often struggle to know how to start their businesses.
             We must always be prepared for a natural disaster and know what we must do.
            We must always be prepared for a natural disaster and know what to do.
        7. Indirect / Reported Speech
            İngilizce’de bir kişinin söylediği söz, dolaylı anlatım (indirect / reported speech) veya dolaysız
           anlatım (direct speech) olarak aktarılabilir.
             “South Asia is the worst-affected region by air pollution,” experts said. (Direct Speech)  Video 10.6
            Experts said that South Asia was the worst-affected region by air pollution. (Indirect Speech)
            “Tell” sözcüğünden sonra sözün kime söylendiğinin belirtilmesi şarttır. “Say” sözcüğünden hemen sonra ise
           genellikle cümle gelir. “Say” sözcüğünden sonra zamir kullanılacağı zaman ise “say + to + pronoun (zamir)”
           şeklinde sıralanmalıdır.
        Say:
             The researcher said that the participants should follow a specific protocol for sample collection.
            The researcher said to the participants that they should follow a specific protocol for sample collection.
        Tell:
             The teacher told the students they had to say the chemical formula out loud during the experiment.
            “Reported speech” yapısıyla bir konuşmacının söylediği sözler aktarılmaktadır. Bu sözleri aktaran ikinci
           kişinin kuracağı cümlelerde zamir ve zaman ifadeleri gibi bazı noktalarda değişiklikler yapılması gerekebilir
           ve bu değişiklikler cümlenin bağlamında yer alan kişiler dikkate alınarak yapılmalıdır.
        Aşağıdaki tabloda, doğrudan (direct) konuşmadan dolaylı (indirect) konuşmaya geçerken özne zamirlerinin (subject
        pronouns) dönüşümü yer almaktadır:
                                             SUBJECT PRONOUNS
                                   Direct Speech             Indirect Speech
                                         I                       he / she
                                        you                I / he / she / we / they
                                        we                        they
             “As the Japanese, we are known for our loyalty to our traditions,” said Professor Takahashi.
              Professor Takahashi said that as the Japanese, they are were known for their loyalty to their traditions.
        Aşağıdaki tabloda, doğrudan (direct) konuşmadan dolaylı (indirect) konuşmaya geçerken nesne zamirlerinin (object
           pronouns) dönüşümü yer almaktadır:
                                             OBJECT PRONOUNS
                                   Direct Speech             Indirect Speech
                                       me                       him / her
                                       you               me / him / her / us / them
                                        us                       them
             “The motivational quotes you share encouraged me to work harder,” Phillip has said.
            Phillip has told his teacher that the motivational quotes she shares encouraged him to work harder.
        Aşağıdaki tabloda, doğrudan (direct) konuşmadan dolaylı (indirect) konuşmaya geçerken iyelik sıfatlarının (possessive
        adjectives) dönüşümü yer almaktadır:
                                            POSSESSIVE ADJECTIVES
                                   Direct Speech              Indirect Speech
                                        my                       his / her
                                        your              my / his / her / our / their
                                        our                       their



                                                                                                     205
   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210