Page 286 - Türk Dili ve Edebiyatı - 10 | Beceri Temelli
P. 286
139 TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI 10 Ortaöğretim Genel Müdürlüğü
Kapının kilidini sındı, önüne çıktı. Bir nara attı, haykırdı. Müslümanlar işittiler, bindiler, seğirttiler.
Kale halkı birbirine dokundu. Simbat melununu dine davet eyledi, çare olmadı. Kapı önüne astı. Erteye
değin kılıç yürüttü. Çünküm erte oldu, Malatya’dan üç yüz gazi çıkageldi. Seyyit’in elin öpüp görüştüler.
Kalenin fethinden mutlu oldular. Çokluk mal buldular. Seyyit, gazilere bahşeyledi. Sebat’ın kızını Hü-
seyin ibn-i Ali’ye verdi. Kaleyi harap kıldı. Andan yine Malatya’ya geldiler.
Ahmet Kabaklı, Türk Edebiyatı Ansiklopedisi
Kelime Dağarcığı:
berkitmek: Sağlamlaştırmak, tahkim etmek, takviye etmek. çeri: Asker. dem: Zaman. Frenk: Cermen veya Latin ırklarının
birinden olan kimse. hisar: Çevresinde hendekler bulunan küçük kale. kande: Nerde. lain: Hain. melun: Lanetlenmiş kimse.
mest olmak: Kendinden geçmek, çok mutlu olmak. muhkem: Sağlam, sağlamlaştırılmış. nazar: Bakış. seğirtmek: Sıçrayarak
yakın bir yere doğru koşmak. taşra: Dışarı. tarumar: Dağınık, karışık, perişan.
1. Frenk kadını Seyyit Battal Gazi’yi düşman olarak görseydi metnin diyalog kısmı nasıl gelişirdi?
Olay örgüsünü bozmayacak şekilde bu kısmı yeniden kurgulayınız.
2. Battal Gazi Destanı’nda Frenk kadının Seyyit’i kendi oğlu sanması, Seyyit’in, kadının oğlunun el-
biselerini giyip Simbat’ın sarayına sızması ve mücadeleyi kazanmasında kılık değişmesinin önemli
bir yer tuttuğunu görmekteyiz. Sizce Seyyit’in kılık değişmesi destanın olay örgüsünü değiştirmiş
midir? Bu konudaki düşüncelerinizi yazınız.
3. Seyyit, kaleye girdikten sonra kendisini sarnıçtan kurtaran yaşlı kadının evine gider. Yaşlı kadının
evinde geçirdiği sürede yaşanan olayların ayrıntılarıyla anlatılmasının metne katkısı sizce ne olabilir?
284
Hazırlayan: Muharrem DEMİR