Page 138 - Türk Dili ve Edebiyatı
P. 138

11         TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI




                  Musa — A... niçin çağırmadın?. (Haykırır) Şatır.. Şatır..
                  (...)

                  Yaşlı bir kadın, doğum yapamayan genç bir kadın için Musa’dan yardım ister. Bu sırada ara-
               dıkları Rakım Ağa’nın yaşlı kadının komşusu ve saraya kuşçubaşı olduğunu kadından öğrenirler.
               Rastlantı sonucu Nigâr’ın yaşadığı yeri de öğrenirler.

                  Urfa’dan kaçırılıp getirilen genç bir kadın, Musa’dan yardım ister. Musa, bu kadının Nigâr
               olduğunu anlar. Nigâr’ı kurtaracağını ve Behram’a kavuşturacağını söyler. Musa, Nigâr’dan
               söylediklerini yapmasını ister. Önce kıza peri dili adını verdiği birtakım sözler öğretir, adının peri
               dilinde Nemut olduğunu söyler ve saraya gittiğinde bu dilden başka bir dil kullanmamasını ister.
               Haberleşmek için de ona bir güvercin verir. Haberleri peri dilince yazmasını söyler.
                  Rakım Ağa kuşçubaşılıkla yetinmeyip vezirlik almak veya vali olmak için elinden gelen her şeyi
               yapar.  Eğer Nigâr saraya kabul edilirse amacına ulaşacaktır. Sonunda saraya çağrılan Nigâr, bunu
               güvercin ile Musa’ya haber verir. Nigâr, sarayda Musa’nın istediği gibi peri dilinde konuşunca be-
               ğenilmez.
                  Sarayda hükümdarın zümrütlü hançeri kaybolmuştur. Hükümdar, hançerinin derhâl bulun-
               masını  emreder.  Saraydaki  görevlilerin  akıllarına  Fermanlı  Deli  Hazretleri  gelir.  Fermanlı  Deli
               Hazretleri saraya davet edilir. Nigâr’ın Musa’ya haber vermek için gönderdiği güvercin de saraya
               gelir. Hükümdar kuşu görür ve bu kuşun ayağındaki kâğıdı merak eder. Kuşçubaşıdan onun yaka-
               lanmasını ister. Saraya gelen Musa, Nigâr ile karşılaşır ve Nigâr’dan oyuna devam etmesini ister.
               Musa, sarayın peri padişahı tarafından kuşatıldığını ve güvercindeki mektuba cevap verilmezse
               peri padişahının hükümdarın düşmanları ile ittifak edeceğini söyler. Bir de peri padişahının Ne-
               mut adındaki cariyesini geri istediğini belirtir. Musa üç kez Nemut diyerek Nigâr’ı çağırır. Nigâr,
               yakaladığı güvercinle saklandığı odadan çıkar. Güvercindeki mektup hükümdara sunulur fakat
               hükümdar mektubu okuyamaz. Hükümdar, Nigâr’ın saraydan gönderilmesini emreder. Musa’nın
               oyunu ile Nigâr kurtulur ve Behram’a kavuşur. Musa’ya da müneccimbaşılık görevi verilir fakat
               Musa, peri padişahının buna izin vermeyeceğini söyleyerek görevi kabul etmez.


                                                                     Musahipzade Celâl, Fermanlı Deli Hazretleri






                  Metinde Geçen Bazı Kelime ve Kelime Grupları

                alazlamak: Bir şeyin yüzünü alevden geçirmek,   iltimas: 1. Haksız yere, yasa ve kurallara uymak-
                   aleve tutmak.                                 sızın kayırma; arka çıkma. 2. Birine herhangi
                dubara: Aldatmaca.                               bir konuda öncelik ve ayrıcalık tanıma.
                                                               irtikâp: 1. Kötü iş yapma, kötülük etme. 2. Yiyi-
                 eblehane: Akılsızcasına, ahmakçasına.
                                                                 cilik. 3. Yalan söyleme, hile yapma.
                eracif: Yalan sözler, uydurmalar.
                                                               mütesellim:  Tanzimat’tan önce beylerbeyi ve
                havas: (metinde) Büyücü.                         sancakbeylerinin, bölgelerindeki sancak ve

                huddam: (metinde) Cinlerden olan hizmetçi.       ilçeleri kendi adlarına yönetmekle görev-
                                                                 lendirdikleri kimse.




        136
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143