Page 18 - Osmanlı Türkçesi 1
P. 18
B İ R İ N C İ Ü N İ TE
2. Metin
(...)
İmparatorluk dönemi kastedilerek Osmanlı Türkçesi denildiğinde zihinlerde
oluşan, sadece saray ve çevresinin dili algısıdır. Oysaki bu yazı ile yazılmış
saz şairlerine, halk şairlerine, çöğür şairlerine ait nice sığırdili cönkler, şiir
defterleri; halk diliyle yazılmış nice Hamzanameler, cenknameler mevcut-
tur. Gezgin derviş ve şeyhlerine ait nice nice velayetnameler... Halkın ideal
kahramanlarına ait destanlar... Battalnameler... Bütün bunlar imparatorluk
dönemi Türkçesinin ürünüdür, Türk’ün dilidir.
Sözün özü, Osmanlı Türkçesi ayrı bir dil değil; imparatorluk sınırları dâhilinde kul-
lanılan Türkçenin tarihsel gelişme sürecindeki bir döneminin adıdır (Görsel 1.4).
(...)
Yaşar ÇAĞBAYIR, Ötüken Osmanlı Türkçesi Sözlüğü
a. Madenî para (Bir Kuruş)
b. Resimli Gazete c. Bir mektup zarfı
Görsel 1.4: Osmanlı Türkçesi kültürel varlıklarından birkaç örnek
Bu metinde Osmanlı Türkçesinin özellikle hangi yönü üzerinde durul-
duğunu verilen görsellerden de yararlanarak belirtiniz.
3. Metin
(...)
İslam dinini kabul eden hemen hemen bütün kavimlerin dinî bir gayretle
benimsediği Arap yazısı, hicretten birkaç asır sonra İslam ümmetinin ortak
değeri hâline gelmiş, aslı ve başlangıcı için doğru olan “Arap hattı” sözü
zamanla “İslam hattı” vasfını kazanmıştır.
(...)
M. Uğur DERMAN, TDV İslam Ansiklopedisi'nden
Metinde geçen “Arap hattı sözü zamanla İslam hattı vasfını kazanmış-
tır.” ifadesiyle anlatılmak istenen nedir? Yorumlayınız. 17

