Page 11 - Osmanlı Türkçesi 2
P. 11

Konunun ve metnin anlaşılmasına, kaza-
                                                                nımların edinilmesine yönelik sözlü veya
                                                                yazılı olarak yapılması gereken çalışma-
                                                                lar yer alır.
                                                                Yapılacak çalışmalarla ilgili dikkat edil-
                                                                mesi gereken hususlar hatırlatılır.
                                                                Konu ile ilgili çeşitli bilgilerin verildiği,
                                                                farklı açıklamaların yapıldığı alanlardır.
                                                                Okumayı geliştirme ve hızlandırma ça-
                                                                lışmaları yer alır.
                                                                Açıklama gereği duyulan hususları belirtir.


                                                                    Metnin çevirisi için bk. s. 175.

                                                                Okuma metni olarak verilen özgün
                                                                Osmanlı Türkçesi metin çevirilerinin yer
                                                                aldığı sayfaya gönderme yapılır.


                   Okuma Metni

                                                                Okunup incelenecek metinlere yönlen-
                                                                dirme yapılır.
                                                                Okuma metninin başlığı yer alır.

                                                                Okuma ve incelemenin yapılacağı me-
                                                                tinlerdir.

                                                                İşlenen konunun veya okunan metnin
                                                                içeriğini destekleyici görseldir.
                                                                Okunup incelenecek metin veya diğer
                                                                ürünlerin anlaşılmasını kolaylaştırmak
                                                                amacıyla oluşturulan küçük sözlüktür.





                   Ölçme ve Değerlendirme
                                                                Ünite kazanımlarının edinilip edinilmedi-
                                                                ğini denetleyici farklı soru tiplerini içeren
                                                                alandır.


                   Metin Çevirileri, Sözlük ve Kaynakça         Okuma parçası olarak verilen özgün
                                                                Osmanlı Türkçesi metin çevirilerinin yer
                                                                aldığı bölümdür.
                                                                Öğrenenlerce anlamının bilinmediği
                                                                varsayılan kelime ve kelime gruplarının
                                                                karşılıkları yer alır.
                                                                Ders kitabının hazırlanmasında yararlanı-
                                                                lan eserlere ait kaynakça bilgileri yer alır.
           10
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16