Page 35 - Türkçeyi Etkili Kullananlar
P. 35
Etkinlik
a) Ali Şîr Nevâî, iyi düzeyde Arapça ve Farsça bilmektedir. Farsçadaki ustalığını Farsça
divanında görmek mümkündür. O dönemde İslam dünyasında hâkim edebiyat dili
Farsça, bilim dili ise Arapça idi. Bu dillerde eserler vermek hem yazan kişinin daha
çok tanınmasını hem de yazdığı eserlerin İslam dünyasının dört bir yanındaki bilginler
tarafından okunmasını mümkün kılıyordu.
Bu parçadan ve Leylâ vü Mecnûn alıntısından hareketle Ali Şîr Nevâî'nin Türkçe yazma
konusundaki ısrarının nedenini açıklayınız.
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
b) Ali Şîr Nevâî’nin Türkçe sevgisi, bilinci ve tutkusuyla günümüze baktığınızda bugün
Türkçenin kullanımıyla ilgili ne gibi sorunlar görüyorsunuz? Türkçenin daha doğru
kullanılmasını sağlamak ve Türkçe sevgisini yaygınlaştırmak için neler yapılabilir?
Tespit ve önerilerinizi aşağıdaki alana yazınız.
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
Karekodlar
Daha Fazla Bilgi (e-içerik) Etkinlik Dokümanları (.pdf) EBA İçerikler
www.ornek.edu.tr www.eba.gov.tr/materyal... www.eba.gov.tr
Türk Dili ve Edebiyatı 33