Page 87 - DEFTERİM TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI 10
P. 87

KUTADGU BİLİG - YÛSUF HAS HÂCİB

               KUTADGU BİLİG (Mutluluk Veren Bilgi)
                 Eserde Allah sevgisi, akıl, hayat, devlet, siyaset,                                       Bilgi Havuzu
                 adalet gibi konular işlenmiştir.
                 Didaktik, alegorik bir eserdir.                                                          Geçiş
                 Karahanlı (Hakaniye) Türkçesi ile yazılmıştır.                                           Dönemi’nin
                 Eser 173 dörtlük 6645 beyitten oluşmuştur.                                               ilk eseri olan
                 Dörtlüklerde hece ölçüsü, beyitlerde aruz ölçüsü                                         Kutadgu
                 kullanılmıştır.                                                                          Bilig, Türk
                 Eser, dört ana karakterin diyaloglarından oluşur. Bu                                     edebiyatindaki
                 kişiler ve temsil ettiği değerler şunlardır:                                             ilk mesnevi
                                                                                                          ve ilk
                Kün-Toğdı            Ay-Toldı             Ögdülmiş            Odgurmış                    siyasetnamedir.
                (Gün Doğdu)          (Ay Doldu)           (Övülmüş)           (Uyanmış)
                Hükümdardır.         Vezirdir.            Vezirin oğludur.    Zahit kişidir.
                Hukuk ve adaleti     Saadet ve devleti    Akıl ve anlayışı    Akıbet ve kanaati
                temsil eder.         temsil eder.         temsil eder.        temsil eder.

               YÛSUF HAS HÂCİB (XI. yüzyıl)

               Şair hakkında bilinenler Kutadgu Bilig’de yer alan bilgilerden ibarettir.
               “Has Hâcib” ünvanıyla tanınmıştır.
               Yûsuf Has Hâcib ile Kâşgarlı Mahmud aynı dönemde birbirlerinden habersiz
               yaşamış, eserlerinde Karahanlı Türkçesini kullanmışlardır.

                                 DÎVÂNÜ LUGÂTİ’T-TÜRK - KÂŞGARLI MAHMUD


              DÎVÂNÜ LUGÂTİ’T-TÜRK (Türk Lehçeleri Sözlüğü)
                 Araplara Türkçe öğretmek ve Türkçenin de Arapça
                 kadar zengin, köklü bir dil olduğunu göstermek
                 amacıyla yazılmıştır.
                 Yaklaşık 8000 Türkçe kelime yer alan eserin sadece
                 madde başları Türkçe, açıklama bölümleri ise Arapçadır.
                 Kelimelerin anlamlarının iyi anlaşılması için
                 deyimlerden, atasözlerinden (sav) ve şiirlerden (koşuk,
                 sagu, destan) örnekler verilmiştir.
                 Eser bu yönüyle Türk kültür ve edebiyatı açısından
                 hazine değerindedir.
                 Eserde Türk boyları ve coğrafyası ile Türklerin örf ve
                 gelenekleri üzerine önemli bilgiler verilmiştir.
                 Eserde ayrıca dönemin Türk boylarının ve komşularının
                 yaşadıkları bölgelerle ilgili bir harita da yer alır. (Türk
                 dünyası ile ilgili yayımlanan ilk haritadır.)


              KÂŞGARLI MAHMUD (XI. yüzyıl)
              İlk Türk dil bilginidir.
              Türk kültürünün Araplara tanıtılmasında büyük rol oynamıştır.
              Türkçeyi, Türkçenin lehçelerini ve Arapçayı iyi bilmektedir.
              Türk boylarını gezerek onların dilindeki sözlü ürünleri derlemiştir. Böylece sözlü
              edebiyat dönemi ürünlerinin günümüze ulaşmasını sağlamıştır.

                                                                                                                        85
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92