Page 62 - Türk Dili ve Edebiyatı
P. 62

10         TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI



                  Cezası biten Quasimodo, serbest bırakılıp kiliseye döner ama Esmeralda onda çok derin bir etki bırakır. Rahip
               Frollo da hâlâ Esmeralda’yı sevmektedir. Esmeralda ise kendisini kurtaran ve başkasıyla nişanlı olan Yüzbaşı Phoe-
               bus’a âşıktır. Rahip Frollo kendisine sezdirmeden yüzbaşıyı kullanır. Yüzbaşıyla Esmeralda’nın buluşmalarını sağlar.
               Bu sırada yüzbaşıya saldırır, onu bıçaklar. Rakibini öldürdüğünü sanan rahip oradan kaçar. Suç Esmeralda’ya kalır
               ve Esmeralda yüzbaşıyı öldürmeye kalkışmaktan idama mahkum edilir.
                  İdam edilmek üzere kilise önüne getirilen Esmeralda’yı Quasimodo, balkondan sarkıttığı bir iple kaçırır ve kilise-
               deki bir odaya saklar. O yıllarda inanışa göre kiliseye saklanmış olan bir kişiye azılı katil de olsa dokunulamaz. Esme-
               ralda kilisede kaldığı dönemlerde Quasimodo onu daha çok sever ama asla onu incitecek bir davranışta bulunmaz.
                  Rahip Frollo çingeneleri Esmeralda’yı kaçırmaları için kışkırtır. Çingenelerin Esmeralda’yı kurtarmak için geldi-
               ğini bilmeyen Quasimodo tek başına onlarla çatışmaya girer. Bu kargaşayı fırsat bilen rahip Frollo arkadan dolaşıp
               Esmeralda’yı kaçırır. Onu idam edileceği Greve Meydanı’na götürür. Kıza, kendisini severse onu ölümden kurtaraca-
               ğını söyler ama kız kabul etmez. Rahip kızı cezalandırmak için yıllar önce çingeneler tarafından kızı kaçırılan hemşire
               Gudule’nin yaşadığı fare deliği dedikleri yere atar. Çingenelere kini olan Gudule’ye onu bırakmamasını, onu idam
               edilirken göreceğini ve böylece çingenelerden intikamını alacağını söyler. Esmeralda’yı Gudule’nin eline bırakan
               Frollo, kızın yerini haber vermek üzere çavuşların yanına gider. Hemşire’yle Esmeralda boğuşurken hemşire kızın
               boynunda asılı patiği görür. Onun kendi kızı olduğunu anlar. Sonra onu kurtarmaya çalışır. Ne var ki çok geç kalır.
               Askerler, Esmeralda’yı idam etmek üzere Gudule’nin elinden alır. Gudule, Esmeralda’yı kurtarmak için bütün gücüyle
               uğraşırken düşüp başını kaldırıma çarpar ve ölür.
                  Rahip Frollo, Esmeralda’nın idam edilme sahnesini yüzünde hafif bir tebessümle Notre Dame Kilisesi’nden izle-
               yince Quasimodo öfkelenir ve Rahip Frollo’yu tuttuğu gibi kilisenin balkonundan aşağı atar. Oluklara tutunmaya
               çalışan rahip dayanamaz ve düşer. Quasimodo onun düşüşünü izler. Rahip ölür. O günden sonra Quasimodo’yu
               gören olmaz.
                  Sonraki kral VIII. Charles (Çarls) Dönemi’nde, suçluların cesetlerinin atıldığı mahzen açılır. Mahzende bir kadına
               sarılmış hâlde kambur bir erkek cesedi vardır. Belli ki Quasimodo burada Esmeralda’nın ölü bedenine sarılmış ve
               ölümü beklemiştir. Onu sarıldığı iskeletten ayırmaya çalıştıklarındaysa Quasimodo toza dönüşür.
                                                              Victor HUGO (Viktor Hügo), Notre Dame’ın Kamburu
                                                                                  (Türkçesi: Volkan YALÇINTOKLU)

                  Metinde Geçen Bazı Kelime ve Kelime Grupları

                 Asturya        : İspanya’ya bağlı özerk bir bölge.  münzevi  : Topluluktan kaçan, yalnız kalmayı
                 başdiyakoz     : Başrahip.                                 seven.
                 iç çekmek      : Üzüntüyle derinden soluk almak.  Pikador  : Boğa güreşlerinde, boğayı kızdırmak
                 mahmuzlamak  : Hızlanması için hayvanı mahmuzla            için mızrakla saldıran atlı.
                                 dürtmek, topuklamak.            teşhir    : Gösterme, sergileme.


                  M
                  Metin ve Türle İlgili Açıklamalar etin ve Türle İlgili Açıklamalar
                  Okuduğunuz metinde çirkin ve kambur olan kilise zangocu Quasimodo ile Başdiyakoz Frollo’nun çingene
               kızı Esmeralda’ya olan aşkları, bu kişilerin ruhlarında oluşan ikilemler ve tepkiler romantik bir yaklaşımla işlen-
               miştir. Metinde kişilerin zayıf ve güçlü yönleri bir arada verilmiştir. Akıcı ve etkili bir üsluba sahip olan metinde
               zıtlıklar (çirkinlik ve güzellik, iyilik ve kötülük) belirgin olarak göze çarpar. Metnin anlatımında yazar tarafsız
               kalmaz, araya girerek duygularını belirtir ve okuyucuyu yönlendirir.










          60
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67