Page 25 - Dört Dörtlük-AYT-Edebiyat
P. 25

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI
                                                      Giriş                                      3    TEST



        1.   Dostoyevski’nin hakikate ulaşması için gönlünde sava-  4.   Felsefenin “ne olduğu” geçmişten günümüze tartışıla-
            şıp duran karşıtlıkları birleştirmesi, yani yaradılışlarında   gelmiştir. Ancak onun ne olduğu çerçevesindeki tanım
            görülen ve hem kendisini hem de kahramanlarını tehdit   denemeleri filozoftan filozofa, dönemden döneme de-
            eden  karşıtlıkları  bağdaştırması  gerekiyordu.  Nitekim   ğiştiği için felsefenin ne olduğunu kavrayabilmek, onun
            Dostoyevski,  şair  ve  kurtarıcı  rolü  oynamayı  da  bu   amaç  ve  muhtevasını  saptayabilmek  için  yapılması
            anlayış  içinde  kabul  etmiş  ve  öz  benliğine  karşı  duy-  gereken  şey,  felsefeye  ilişkin  bir  tanım  denemesinde
            duğu sevgiyi sınırlamak konusunda çaba göstermiştir.   bulunmaktansa felsefeyi felsefe yapan tavır, tutum ya
            Kahramanlarının  hepsini,  özseverliklerini,  gösterişe   da düşünme tarzına dikkat çekmektir. Felsefi düşünce;
            düşkünlüklerini körükleyerek hayatın en son sınırlarına   araştırmaya, sorgulamaya ve eleştirel bir tavra dayanan
            kadar sürmüş ve üzerine en büyük kötülükleri yağdıra-  bir düşüncedir. Nakilci ve ezberci yaklaşımların aksine
            rak insan tabiatının sınırları içine yeniden döndürmüş-  merak etme, sorgulama, araştırma, anlama, problemle-
            tür. Bu açıdan o, kahramanlarını ---- açıdan en umutsuz   ri çok boyutlu olarak görebilme esasına dayanan felsefi
            noktalarına kadar yansıtmaktan kaçınmamıştır.      tavır, sorular soran ve kritik eden bir zihnin tavrıdır.
            Bu parçada boş bırakılan yere aşağıdakilerden han-     Bu parçadan hareketle aşağıdakilerden hangisinde
            gisi getirilmelidir?                               felsefi bir tavır söz konusudur?
            A)  felsefi                                        A)  Ahmet  Hâşim’in,  çocukluk  günlerine  ve  annesine
                                                                  duyduğu özlemi gözler önüne sermesi
            B)  sosyolojik
                                                               B)  Orhan Veli’nin; sıradan insanın günlük sıkıntılarını,
            C)  antropolojik
                                                                  üzüntülerini, sevinçlerini yansıtması
            D)  psikolojik
                                                               C)  Abdülhak Hâmit’in; hayat, kader ve insan iradesinin
            E)  tarihî                                            anlamı üzerine eğilmeye çalışması
                                                               D)  Halit Ziya’nın; hayatları kırılan, bozulan ve sarsılan
        2.   (I) Güzel sanatların en önemli dallarından biri olan ede-  fertlerin hayal kırıklıkarına odaklanması
            biyat; psikoloji, sosyoloji, tarih gibi alanlarla olduğu kadar   E)  Zeki Ömer Defne’nin; vatan coğrafyasının farklı gü-
            felsefeyle de etkileşim içerisindedir. (II) Edebî ve felsefi   zelliklerini pastoral biçimde ele alması
            eserlerde  ne  anlatıldığından  daha  çok  nasıl  anlatıldığı
            önemlidir. (III) Edebiyat hedefine doğru ilerlerken düşün-
            ceden çok duygu ve sezgileri ön plana alır, felsefede ise
            düşünce öncelik taşır. (IV) Edebiyatın amacı okuyucuda
                                                           5.   Divanü Lugâti’t-Türk ve Terceman gibi ilk devirlerde ya-
            güzellik duygusu uyandırmak, felsefenin amacı ise var-
                                                               zılmış lügatlerden sonra Türkçe kelimeleri esas alan ilk
            lık,  evren,  doğa,  bilgi  gibi  konularda  sistematik  bir  dü-
                                                               Türkçe sözlüktür. 1725-1732 yılları arasında hazırlanıp
            şünce ortaya koymaktır.  (V) Edebî eserlerde imgelerle
                                                               Sultan I. Mahmud’a sunulan eser 1795’te, 851 büyük
            kurulmuş  kapalı  bir  anlatım  kullanılabilir,  felsefede  ise
                                                               sayfa  hâlinde  İstanbul’da  basılmıştır.  Sözlüğe  madde
            genellikle dil ve anlatım olabildiğince açık ve açıklayıcı-
                                                               başı olarak sadece Türkçe veya Türkçeleşmiş kelimeler
            dır.
                                                               alınmıştır.  İlk  bakışta  Türkçeden  Arapça  ve  Farsçaya
            Bu  parçada  numaralanmış  cümlelerin  hangisinde   bir sözlük gibi görünmekteyse de madde başı olan ke-
            bir bilgi yanlışı vardır?                          limelerin yer yer Türkçe açıklamalarının da yapılmış ol-
                                                               ması esere aynı zamanda Türkçeden Türkçeye sözlük
            A) I      B) II             C) III               D) IV      E) V  niteliğini kazandırmaktadır. Mehmed Esad Efendi eseri
                                                               hazırlarken kendinden önceki müelliflerden ayrı bir yol
                                                               tutarak gerek Arapça ve Farsça gerekse Türkçe kelime-
                                                               leri telaffuza dayalı bir imla ile yazmıştır.
        3.   Aşağıdakilerden hangisi edebiyat ile psikoloji ara-     Bu parçada sözü edilen eser aşağıdakilerden han-
            sındaki ilişkiyi açıklamaz?                        gisidir?
            A)  Metin-okur ilişkisi                            A)  Kamus-ı Türki
            B)  Metin-yazar ilişkisi
                                                               B)  Lehçe-i Osmanî
            C)  Metnin biçim özellikleri
                                                               C)  Müntahabat-ı Türkiyye
            D)  Metnin kahramanları                            D)  Lehcetü’l-Lugat
            E)  Metindeki diyaloglar                           E)  Şecere-i Türkî




                                                       23
                                                       23
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30