Page 74 - Osmanlı Türkçesi 1
P. 74

D Ö R D ÜN C Ü ÜN İ T E

                 4.4. ArApçA ve fArsçA AsIllI TürkçeleşMİş


                       kelİMelerİn Okunuşu



                                       K o N u y a H azı rlı K

                      1. Nihad Sami Banarlı’nın “Türk halk zevki bir kelimeyi Türkçeleş-
                      tirirken öyle sihirli bir ses, öyle ahenk verir ki kelime, ifade ettiği
                      mananın âdeta notası, musikisi olur; bazen rengi, kokusu ve bu-
                      ğusu olur.” sözünden yola çıkarak Türkçeye yabancı dillerden geçen
                      kelimeler konusunda neler söyleyebilirsiniz?

                      2. “Uzun ünlü” kavramıyla ilgili bildiklerinizi söyleyiniz ve uzun ünlü
                      taşıyan kelimelere örnekler veriniz.


                  OSMANLI TÜRKÇESİ
                 Arapça ve Farsçadan Osmanlı Türkçesine geçmiş alıntı kelimelerin bu dilde de
                 asıl şekillerini muhafaza ettikleri görülür. Bununla beraber söz konusu kelimeler
                 Türkçedeki kullanımlarında  kendilerine has özellikler kazanmıştır. Bu kelimeler
                 yazılış özelliklerine bakılmaksızın Türkçe söylenişlerine göre okunur.

                 a) Tabloda verilen Arapça ve Farsça asıllı Türkçeleşmiş kelimeleri, ünlülerinin
                   yazılışlarına ve okunuşlarına dikkat ederek inceleyiniz.
                                      ُ
                     ﻞقع            ﻞﮔ           تبرغ          ﺶشبخ         سدنهم            ﻢلق


                      akıl      gül (çiçek)     gurbet         bahşiş      mühendis        kalem
                     هتفﻫ          وزرآ          رورغ          ﻒیفﺧ           اهنت         باتك


                     hafta         arzu          gurur          hafif        tenha          kitap
                     اﻀعا         ﺶیاسآ           لماع         قلاﺧا          هیبرت        هدجس


                      aza         asayiş         âlem          ahlak        terbiye        secde
                                                   ا
                    ترﺟا            دحا         فترعا           ﻢسا          حلاصا          بدا

                     ücret         Uhut          itiraf         isim          ıslah         edep

                     ناونع         هرمع          نامثع          رمع           ﻢلع           قرع


                    ünvan          umre         Osman          ömür           ilim           ırk
                                       ا
                     تیلم         هیلﺧد          هلﻀف          ﻊماﺟ           یرمﻌت         رﻌش

                    milliyet     dâhiliye        fazla         cami          tamir           şiir
                                                                                                           73
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79