Page 152 - Osmanlı Türkçesi 3
P. 152

BEŞİNCİ ÜNİTE                                                            151



                     Çevirisi:
                     Sah
                     Sabıklarına tatbik ile hüküm buyruldu
                     12 Za (Zilkade) sene [1]214
                     Devletlü  inayetlü  merhametlü  sultanım  hazretleri
                   sağ olsun
                     Arz­ı hâl­i dâîleridir ki bu kulları asil­i Buhara’dan olup
                   müddet­i vâfireden beri
                     seyahatte güzâr olup bu âvânda altı nefer kemîse bel-
                   denize teveccüh itmek murat eyledikte
                     yedimize  bir  başport  (pasaport)  kerem  ihsan  eyleyip
                   ve hayır duamıza mazhar olunmak babında
                     emr ü ferman devletlü inayetlü merhametlü sultanım haz-
                   retlerinindir
                     Bende Hoca Abdullah         Bende Hoca Tahir        Bende Hacı Artuk        Bende Hacı Kasım
                                                     Bende Hacı Baba         Bende Hacı Nazar Muhammed
                     Belgenin Özeti:
                     Buharalı Hacı Nazar Muhammed ve arkadaşlarının memleketlerine gidebilmeleri için pasa-
                   port verilmesine dair buyuruldu.

                     Kelimeler:
                     arz­ı hâl­i dâîleri: Duacı olanların dilekçesi.
                     âvân: Anlar, zamanlar.
                     güzâr: Geçme, geçiş.
                     kemise: Kimse.
                     müddet­i vâfire: Uzun süre.
                     sabık: Önceki, eski.
                     sah: Berat, hüccet vb. resmî evraka “doğru ve yanlışsızdır” anlamında “sahihtir” kelimesinin
                   kısaltılmışı olarak konulan, bazen mühür ve imza yerini de tutan (ﺹ) ve (ﺡ) harflerinden ibaret
                   tasdik işareti.
                     teveccüh: Bir yana doğru yönelme.
                     yed: El.




                      Dikkat


                     Mektup,  kurumların  /  kişilerin  iş,  tebrik,  taziye  vb.  vesilelerle  birbirlerine
                   gönderdikleri yazılardır. Nemika, name, varaka, risale gibi tabirler de mek-
                   tup yerine kullanılmıştır. Mektuplar resmî ve özel mektuplar olarak sınıflandı-
                   rılabilir. Mektuplarda hitaptan sonra mevkilere göre değişen lakaplar kul-
                   lanılır. Mektupların belli başlı esasları gönderilenin isminin yazılması, yazarın
                   adı, selam ve hayır duada bulunma, selam ulaştırılması, özlem belirtme ve
                   benzeridir.
   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157