Page 71 - Türkçeyi Etkili Kullananlar
P. 71
Etkinlik
1. Aşağıda verilen cümlelerin devamını metinlerden hareketle yazınız.
I. Yabancı Dil III. Benim dil serüvenim şu: Küçük
çocuk bakıcıya veriliyor; daha
Beş dil biliyormuş ünlü kişi doğrusu, o çocuk kendini bakıcının
Ünlü ve saygıdeğer elinde buluyor; seviyor bakıcısını;
Bir de Türkçe öğrense onu ana belliyor. Türkçeyle ilişkim
Altı eder böyle. Bir noktada gurbetin aşka
(Sevda Sözleri) dönüşmesi. Bu dil yorganımdır
benim. (…) Bir İran atasözünden
II. Dikkat Okul Var!
söz etmiştim bir gün: Türkçe
bilenin işi rastgider.
Bütün çocuklar anlar da
Okul kitaplarına girmez benim (Güvercin Curnatası)
şiirim, IV. Türkçeden bir kıl kopar, içinde
Ben yanarken çıkardığım dumanlar güneşler, dünyalar, ırmaklar vardır.
Bakarım şemsiye olmuş sözgelimi Ama Türkçeden koparacaksın…
Tabelâ olmuş: kiralık kat diye (“Günübirlik”ler)
Umulmayan şeyler bile olmuş V. Şiir dil işidir. Dilde yangınlar
Ama unutulmuş kalmış alevim yaratmak sanatı. Hiç değilse
Alevdir çünkü benim şiirim bu tanımı bir dış-tanım (böyle
Hayatın alev halidir denebilirse) olarak düşünmeyen
Çiçek tozudur kimse şiir yazamaz. Hani dil işidir
Kırılmış dalın türküsüdür de, yangınlar için söylüyorum bunu.
(Sevda Sözleri)
(Güvercin Curnatası)
I. “Bir de Türkçe öğrense” ifadesiyle şiirde bahsedilen kişinin vurgulanan eksikliği ..............
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
II. Cemal Süreya, şiirini aleve benzetmiştir. Şiirini aleve benzetmesinin nedeni ........................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
III. “Bu dil yorganımdır benim.” cümlesiyle şair dil ile ilişkisine göndermede bulunmuştur.
Şairin bu cümle ile anlatmak istediği .............................................................................................
..................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
IV. “Türkçeden kıl koparmak” ifadesinde Türkçe canlı bir varlığa benzetilirken kıl da onun en
küçük parçası olmuştur. Türkçenin küçücük bir parçasında dünyalar, güneşler, ırmaklar
bulunması ile ........................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
V. Şiir dil işidir, çünkü ...............................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
Türk Dili ve Edebiyatı 69