Page 87 - 3 Adım TYT Türkçe
P. 87

TÜRKÇE                                    TYT        2.
                                                                                                          ADIM
                                                          Ana Düşünce - 2







        1.   İletişimde başarının temel sırrı sözde değil, özdeki uygulama-  3.   Sporcuların  hem  spor  yaparken  hem  de  özel  hayatlarında
            larda yatmaktadır. Sözlerin kalpten gelmesi, yürekle iletişim   yaşadıkları  zorluklarla  mücadele  edebilmelerine  imkân  ve-
            kurulabilmesi ve bunun yanında jest ve mimiklerle de bu duy-  recek  zihinsel  beceriler  geliştirmelerine  yardımcı  olma  ko-
            guların iletilmesi özdeki uygulamaların davranışa dönüşmesi   nusunda  uzmanım.  Çoğu  danışanıma  ilerlemek  istiyorlarsa
            demektir. İşte o zaman gerçek manada etkileşimde bulunu-
                                                                   hata yapmaları gerektiğini söylüyorum. Ama bu öğrenilmesi
            yoruz demektir. İletişimde en önemli basamak, aradaki gönül
                                                                   oldukça zor bir ders hâline geldi. 18 yıldır bu işi yapıyorum
            bağını  yakalamaktır.  Cilalı  sözler  söyleyip  uzun  cümlelerle
                                                                   ve mükemmelliyetçiliğin hiç bu kadar abartıldığını görmemiş-
            karşıdaki kişiyi tahakküm altına almak etkileşim değildir. Kişi,
                                                                   tim. Toplum, kaybedenleri önemsemiyor; bu nedenle kimse
            kendi egosunu tatmin etmek için de nutuklar atabilir. Ama ya
                                                                   kaybeden  olmak  istemiyor.  Bunu  düzeltmek  için  insanların
            aradaki gönül bağı? O nasıl sağlanacak?
                                                                   mükemmelliği yeniden tanımlamalarına yardımcı olmaya ça-
            Bu  parçada  asıl  anlatılmak  istenen  aşağıdakilerden   lışıyorum. Elinizden gelenin en iyisini yapmanız önemli, bir
            hangisidir?                                            matematik sınavında bir soruyu yanlış yapmak veya sporda
            A)  İnsanların konuşmalarını jest ve mimiklerle desteklemesi   bir serbest atış kaçırmak sizi daha kötü biri hâline getirmez.
               aradaki engelleri kaldırır.
                                                                   Bu  parçada  asıl  anlatılmak  istenen  aşağıdakilerden
            B)  Edebî cümleler kurarak konuşmak insanlarla gönül bağı   hangisidir?
               kurmayı sağlar.
                                                                   A)  Gerçekçi hedefler belirlemek ve hedefe odaklanmak gerekir.
            C)  Duyguların  sade  bir  üslupla  ve  davranışlarla  iletilmesi
               aradaki bağa samimiyet kazandırır.                  B)  Başkalarının  başarısızlığını  eleştirmek  insanlara  daha
            D)  Konuşmalarda karşıdaki kişiyi şaşırtacak derecede duy-  kolay gelir.
               gulandırmak gerekmektedir.                          C)  Eksiklikler gelişimin önünü kapatan değil açan etkenlerdir.
            E)  Gönül almak için karşılıklı konuşmalarda başkalarının gö-  D)  Amaçlar için çıkılan yoldaki engeller, kişiyi yolundan dön-
               rüşlerini de dinlemek gerekir.
                                                                      dürebilir.

                                                                   E)  Kusursuz sonuç aramak, güzel olana ulaşmayı geciktirebilir.


        2.   Ben eserlerimde kendimi olduğum gibi gösteriyorum. Öyle bir
            beden yapısı koyuyorum ki ortaya bir bakışta damarları, kasla-
            rı, her şeyi yerli yerinde görüyorsunuz. Öksürük, sararma yahut   4.   Dil-kültür ilişkisinin en önemli alt başlıklarından biri de atasöz-
            kalp çarpıntısı yalnız bedenin bir kısmını onu da şöyle böyle   leri ve deyimlerdir. Günümüzde mevcut dillerdeki kalıplaşmış
            gösterebilir. Ben yaptıklarımı değil kendi öz benliğimi anlatıyo-
            rum. Bence insan ne olduğunu bilmede dikkatli olmalı. İyi tarafı-  ifadelerin  bilhassa  atasözlerinin  millî  ruhu  yansıttığı  görül-
            nı da kötü tarafını da aynı titizlikle ortaya çıkarmalıdır. Eğer ben   mektedir. Hatta bu atasözlerinden bazılarına farklı milletlerin
            kendimi iyi ve olgun görseydim bunu bağıra bağıra söylerdim.   dilinde  farklı  sözcüklerle  kurulmuş  şekilde  rastlanmaktadır.
            Kendine  değerinden  az  paha  biçmek  korkaklıktır,  pısırıklıktır.   Mesela bir köyde iki muhtar, bir şehirde iki vali, bir ülkede iki
            Kendini olduğundan fazla göstermek de çok defa gururdan değil   devlet başkanı olamayacağını; olursa işlerin karışacağını dile
            budalalıktandır. Aristoteles’e göre hiçbir iyilik sahtelikle bir arada   getirmek üzere kullandığımız “Horozu çok olan köyün saba-
            gitmez; doğru, hiçbir zaman yanlışa yer vermez.        hı geç olur.” atasözünün farklı versiyonları çıkar karşımıza.
                                                                   İngilizler,  “Aşçılar  çoğaldı  mı  çorba  tatsız  olur.”;  İtalyanlar,
            Aşağıdakilerden hangisi yazarın bu parçadaki ifadelerini   “Çok  horozun  öttüğü  yerde  güneş  doğmaz.”;  İranlılar,  “İki
            destekler niteliktedir?
                                                                   kaptan gemiyi batırır.” şeklinde dile getirirler bu durumu.
            A)  Eserin değer kazanması için estetik boyutunun ön planda
               olması gerekmektedir.                               Bu parçadan aşağıdaki yargıların hangisine ulaşılabilir?
            B)  İyi bir eser dönemin beğeni algısına uygun şekilde oluştu-  A)  Dillerin birbirinden kelime alışverişi yapması kaçınılmazdır.
               rulmalıdır.
                                                                   B)  Deyim ve atasözlerinin varlığı gelişmiş dillerin göstergesidir.
            C)  Bir eseri kurgu olduğunu unutmadan değerlendirmek ge-
               rekmektedir.                                        C)  Benzer söz kalıplarını kullanan milletler benzer şekilde yaşar.
            D)  Eserler, yazarlarının iç dünyalarını tüm ayrıntısıyla yansı-  D)  Az sözle çok şey ifade etme geleneği dillerin hepsinde
               tan haritalardır.                                      vardır.
            E)  Hayata dair gerçekler ve iyilik üzerine kurgulanmış eser-  E)  İnsanlığın ortak meseleleri benzer şekillerde dil unsurları-
               ler kalıcı olur.                                       na yansır.



                                                                                                              85
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92