Page 164 - Osmanlı Türkçesi 3
P. 164
BEŞİNCİ ÜNİTE 163
Belge türü: ........................................................................
Çevirisi:
Devletlü inayetlü merhametlü efendim sultanım hazretleri sağ olsun.
Bu kulları bundan akdem İran şehzadelerinden Medinei Gelibolu’da ikamet üzere vefat eden
Tahmasb şehzade Sam Mirza’nın evlad ü iyali ittibâ kulları olup müteveffayı müşarünileyh seksen
üç senesi Cemaziyelahir’de biemrillahi teala fevt olup avatıfı aliyei mülûkâneden sadaka ve
ihsan buyurulan Gelibolu cizyesi malından almak üzere mutasarrıf olduğu beş yüz kuruş bade’l
vefat seksen dört senesi Muharrem’i gurresinden itibaren bâhattı hümayun şevketmakrun bu
kullarına inayet ve ihsan buyurulup Cemaziyelahir’den seksen dört senesi Muharrem’i gurresine
gelince yedi mahta (yedi ayda) makbuzumuz olan yalnız üç bin beş yüz kuruşu cizyedardan
ahz u kabz ve havayici zarurimiz ve kuvveti yevmiyemiz için sarf olunmakla merâhimi aliyele-
rinden mercûdur ki her cizyedarı merkumun mübelliği mezbur mirî hesabına mahsup olunması
babında emri alileri niyaz olunur ol bapta emr u ferman devletlü inayetlü merhametlü efendim
sultan hazretlerinindir.
Bende Bende
Süleyman ibni Sam Mirza İsmail ibni Sam Mirza
Kelimeler: gurre: Arabi ayların birinci günü. mezbur: Yukarıda adı geçen.
ahz u kabz: Alma, teslim alma. havayici zaruri: Zaruri, vazge- mirî: Devlete ait.
akdem: Çok eski, en önce. çilmez ihtiyaçlar. mutasarrıf: Kullanım hakkı olan.
avatıf: Lütuflar. ittibâ: Ardı sıra gitme, uyma. mübelliğ: Bildiren.
bade’lvefat: Vefat sonrası.
bâhattı hümayun: Ferman ile. merâhim: Merhametler, acı- mülûkâne: Hükümdarlara ya-
cizye: Bir çeşit vergi. malar. kışır tarzda.
cizyedar: Cizye vergisini top- mercû: Umulan, ümit edilen. müşarünileyh: Adı geçen.
layan. merkum: Yazılmış. Adı geçen müteveffa: Ölmüş.
fevt: Ölme. (kimse). şevketmakrun: Şevkete ulaşmış.

