Page 153 - Türk Dili ve Edebiyatı
P. 153
TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI 12
Etkinlik
Aşağıda, toplumcu gerçekçi anlayışla eserler veren sanatçıların romanlarından parçalar verilmiş-
tir. Bu metinleri aşağıdaki şemada verilen başlıklar doğrultusunda karşılaştırınız.
Sarı Traktör Yılanların Öcü
İdris susmuştu. Sessiz, sıkıntılı bir yolculuk başla- Kahveci Nuri, “şekeri dışarda çay”ını getirir getir-
dı. Arif kendi içinde sinirlendi, uğraştı durdu. Kim- mez sağ elindeki tesbihi sol eline devirip bardağı
seye belli etmeden kendini yiyordu. Tarlada pancar kavradı Muhtar:
bitecek gibi değildi. Bu atlarla çabuk çabuk dön- “Bu şeherlinin işleri de çok yaman canım!” diye
mek olanaksızdı. Babası hastaneden bir türlü çıkıp söylendi. “Öteberi fiyetleri yükseldikçe bir akıl dü-
gelemiyordu. Traktör alamadıkları için köylü kendi- şünüyor muhakkak: Bak, şimdi de çay bardaklarını
siyle alay etmeye başlamıştı. Arif ne yapacağını, na- güccülttü!..”
sıl davranacağını bilemez olmuştu. Nuri: “Bülbül yuvası derler buna ağam!” dedi.
Kimseyle konuşmak istemiyordu. Herkes kendi- “Tiryakiler güccük bardaktan içer, usul böyledir!”
sine alay ederek bakıyor gibi geliyordu ona. “Git ulan!” dedi Muhtar. “İçine tüküreyim böyle
İstasyona yaklaşmışlardı. Mehmet Ağa boş trak- bülbül yuvasının! Şuna bak, teh, iş mi şu?..”
törle döndü. Selam bile vermeden gürültüler için- Köy Kurulunun birinci üyesi sol yanına oturmuş-
de yanlarından hızla geçti. tu:
“Zaman değişiyor Ağam! Biz de zamana uydu-
Talip APAYDIN racaz kendimizi. Ulüemre itaat! demişler. Her halde
bu sözün bir hikmeti olsa gerek. Şimdiki zaman-
da emir de şeherden geliyor. Sen de şehre uyacak-
sın. Güccük bardaktan mı iç dediler? İçeceksin. Heç
içme derlerse, o da kabul, heç içmeyeceksin!”
Fakir BAYKURT
Sarı Traktör Yılanların Öcü
Konu
Dil ve Anlatım
Bakış Açısı
Anlatım Teknikleri
Bağlı Oldukları Edebî
Anlayış
151